具体的な業務内容
【大阪/堺】農業機械の取説制作担当者◆語学力を活かせる/大手農機メーカーが顧客/年休120日
〜英語・スペイン語・ドイツ語など語学力を活かせる/大手メーカーと多数取引あり/福利厚生◎/外国籍の方が全体の17%在籍の多国籍企業〜
グローバル展開を進める中で、取扱説明書や技術資料の編集・制作チームを強化するため、取扱説明書の制作担当者を募集しています。大手農機メーカー様から農業機械の取扱説明書制作・修正等を当社でお任せいただいている形です。
即戦力としての経験がなくても、教育を通じて成長をサポートする体制が整っており、未経験の方でも積極的にチャレンジできる環境です!
■職務内容:
・顧客から頂いた元原稿を参考に、取説用の新しい原稿の執筆や既存原稿の書き直し
・データオペレーターへの具体的な指示出し、進行管理
・日本語と英語の原稿編集、他の外国語の翻訳手配やレイアウトチェック
取扱説明書や技術資料を作成するチームの一員として、文章の執筆や編集業務を担当します。具体的には、お客様の元資料を元にわかりやすい原稿を作成し、データオペレーターへの指示を行います。また、日本語・英語の原稿編集や他の外国語の翻訳手配・レイアウトチェックも担当します。
■組織構成:
部門社員は23名(部門長1名、編集1課5名、編集2課13名、編集3課4名)で構成しており、今回は編集2課への配属となります。特に2課は外国籍の方の割合も多く、日々英語でコミュニケーションを取っていることも多い部署です。未経験の方も多数ご活躍されていますので安心してご入社いただけます!
1課:部品表の作成
2課:取説説明書の作成
3課:整備マニュアルの作成
■求める人物像:
・語学を活かして仕事をしたい方
・文章を作成したりコンテンツ制作が好きな方
・コツコツ丁寧に業務に取り組むことが好きな方
■当社の強み・魅力:
当社は国内大手機電メーカーから信頼され続ける総合カタログ企業としてスタートし、今では21言語への翻訳サービスやECサイト構築など、幅広いサービスを一貫して提供しています。グローバルな視点でキャリアを積むことができる点が大きな魅力です。また、当社は社員が誇りを持てる企業であり続けるために、社員の成長を支援する体制が整っています。
変更の範囲:会社の定める業務
チーム/組織構成
その他製品・プロジェクト事例