具体的な業務内容
【銀座】通訳コーディネーター◆未経験歓迎/年休122日/調整力を活かす/通訳業界国内トップ企業
◆◇日本初の通訳エージェント/土日祝休み/年休122日/オンライン会議での通訳需要は増加で業績好調/英語への抵抗が無ければOK◆◇
■業務内容:
プロフェッショナルな通訳者とクライアントの間に立ち、コーディネーション業務をお任せします。
■具体的には:
・クライアント対応(通訳ニーズのヒアリング、サービス内容の説明・提案・折衝)
・通訳者との連絡・調整、通訳機材の手配
・見積書・請求書等の作成
手配はメールでのやりとりが多いです。
会議当日に現場を訪問し、運営サポートを行う場合もあります。
お客様はリピートクライアントや紹介がメインのため、新規開拓はありません。担当顧客へのアップセル提案や休眠クライアントへの提案等は業務範囲となります。
担当案件によっては休日出勤が発生する場合もあります(振休や代休取得)
■英語活用頻度:
英語を話す機会は少ないですが、英文書を読む機会は日常的に発生します。(海外からの問い合わせ電話対応や現場での外国人スピーカーとのやり取り等)
英語への抵抗が無い方であればご活躍いただくことが可能です。
■研修制度:
入社当初は座学研修を実施。その後、OJTで業務を学んびます。
入社後3か月〜半年をめどにご自身で案件を担当します。
■働き方:
所定労働7h、残業平均40h(8h換算だと月20h程度)。
メリハリをつけて働いており、20時以降に勤務している人はほとんどいません。会社として、残業抑制に向けた取り組みもございます。
■得られるスキル
・通訳ニーズをヒアリングし、最適な通訳サービスを提案することで、顧客に寄り添った提案力が身につきます。
・複数の案件を並行して進めながら、通訳者との調整やスケジュール管理を行うため、スピード感とマルチタスク対応力が磨かれます。
・顧客の要望に応じたサービス提案なので、顧客への価値提供を実感できます。
■やりがい:
当社は官公庁はじめ多くのお客様から年間2万件を超える通訳・翻訳のご依頼をいただいています。
担当する案件は大小さまざまですが、国際会議など社会的影響力の大きいプロジェクトに携わる機会もあります。
裏方としての役割でありながら、社会的貢献度を実感できる環境であり、コーディネーターとしてのやりがいを大きく感じられます。
変更の範囲:会社の定める業務
チーム/組織構成