具体的な業務内容
【未経験歓迎】翻訳コーディネーター◆英語力活かす/業界トップクラス企業の子会社/土日祝休/残業20h
〜英語力を活かして就業されたい方へ★未経験OK★親会社は業界トップクラスの実績★年休120日・完全週休二日制・残業20H前後で働きやすい環境〜
マニュアルからCSRまで、産業翻訳を幅広く扱う当社にて、翻訳案件の進捗、品質、利益管理を行うコーディネーター職をお任せします。
■業務内容:
【変更の範囲:会社の定める業務】
・頂いた案件に対する翻訳者のコーディネート
・案件の進行管理、予算管理
・お客様や翻訳者との打合せ、調整、折衝
・英語を用いた納品前のチェック
・既存顧客のフォロー
■業務の流れ・特徴:
・営業担当が獲得した案件に対して、コーディネーターが工程の設計やアサイン、進捗管理、プロジェクト期間中のフォローを行います。営業が受注時にお客様の求める納品イメージをヒアリングし、指示書を作りますのでコーディネーターがそれをもとに設計に落とし込みます。
・顧客、翻訳者、社内関係者/部署とのコミュニケーション(交渉・調整など)が発生します。
・グローバルに事業を展開する企業からの受注がメインです。翻訳案件のドキュメントはビジネス翻訳中心となります。
■配属組織:
18名(男女比…8:11)にて構成されております。
少人数で回していることもあり、風通しがよい社風です。
■入社後の流れ:
基本的にOJTです。未経験者の入社実績も多数ございますので、丁寧にレクチャーいたしますのでご安心ください。
まずは先輩社員の業務フォロー等、基礎的な部分から取り組んでいただく予定です。
■はたらき方:
年休120日/完全週休二日制/残業20H前後/有給取得もしやすい環境です。
■当社の魅力・特徴:
業界トップクラスの実績を誇る翻訳会社(株)サン・フレアの関連会社として、英語を中心に50を超える言語に対応しています。グループでは取引社数は約1,500社、日経平均採用銘柄(225社)のうち66%にあたる148社と取引をしています(翻訳業界最大級の取引実績や売上高)。親会社の安定基盤もあるため安心して就業できます。
・大手企業の海外戦略を支援しているため、業界の考え方や動向を先取りしながら、常に学び続けられることが大きな魅力です。また、翻訳業界で実績を積み重ねてきた企業だからこそ、幅広い業界との関りがあるという特徴があります。
変更の範囲:本文参照(誤字修正)
チーム/組織構成