具体的な業務内容
【未経験歓迎】通訳者の手配・事務◆土日祝休/実働7H・残業月15H程/リモート・フレックス有
【未経験歓迎/土日祝休/残業20時間以下/国内最大規模のコンベンションリーディングカンパニー】
主要国首脳会合やG7閣僚級会合等、国際的な大規模イベントの運営を担う当社にて、通訳者のアサインおよびサポート事務をお任せします。
■具体的には:
・部内の担当者から新規案件のヒアリング
・メール・電話による通訳者への新規案件の紹介
・通訳者のスケジュール管理
・各種人選のための資料、登録通訳者へのアンケート等の集計、分析
・クライアント、通訳者からの電話対応
・営業サポート事務(通訳者への支払管理、通訳者登録など)
・通訳者のブランディング(デジタルマーケティング、ウェビナーの企画・開催、取材対応など)
■教育体制:
まずは3か月を目安にOJTが付き、業務をサポートさせていただきます。独り立ちした後も、チームメンバーへ相談しやすい環境を整えておりますので、ご安心ください。
■組織構成:
配属となるチームには20代〜50代の合計12名のメンバーが活躍しています。入社後は、約3か月間OJTが付き、業務をサポートします。ほぼ全員がキャリア入社で、風通しが良く先輩や上司と意見交換しやすい環境なので未経験の方もご安心ください。
■このポジションの魅力:
・有名企業の社内会議や、イベント、新聞やテレビなどにも掲載される国際会議などの通訳者手配に携われます。また、当社では過去10年間で100案件を超える首脳会議、閣僚会議の通訳実績もあり、大きな案件に携わるため責任は伴いますが、達成した時にはクライアントの成功に寄与でき、その分やりがいも大きく感じることができます。
・当社に登録のあるフリーランス通訳者のブランディングにも注力しているため、デジタルマーケティングやウェビナーの企画など幅広いスキルを身に着けることが可能です。
■働き方:
平均残業時間は約15時間程/月となっており(実働7時間)、テレワークやフレックス勤務も活用しているため、ワークライフバランスを保って働くことができます。
■当社について:
1967年に誕生した日本のコンベンション専門会社の草分けとして、政府が主催する国際会議を始め、医学会の学術集会、企業のミーティング等、幅広いジャンルのビジネスイベントを手がけ、クライアントの対応件数は年間1,100を超えます。
変更の範囲:会社の定める業務
チーム/組織構成