具体的な業務内容
【リモート可】マーケティング担当(ポルトガル語・スペイン語)/ローカライズ・カルチャライズ/
〜全世界で4,000万人以上が利用中のイラスト・マンガ・アニメーション制作アプリ「CLIP STUDIO」シリーズ/グラフィックツール業界トップクラスのサービスで増員募集!〜
■業務内容:
CLIP STUDIO PAINTをはじめ関連サービス、チュートリアルコンテンツのローカライズ・カルチャライズ、およびブラジルを中心とした中南米、スペイン語圏向けのマーケティングをご担当いただきます。日本発のアプリを世界各国に広め、より多くのクリエイターに活用してもらうために役立つコンテンツを企画・制作したり、広告やプロモーションの企画、運用をお任せいたします。
【変更の範囲:会社の定める業務】
■業務詳細:
・翻訳作業:アプリケーションやサービスのUI、使い方コンテンツ、マーケティング用の制作物など社内で発生する翻訳依頼をコーディネータが担当者にアサインします。翻訳タスクの管理はBacklogで行います。翻訳ツールはmemoQを使用します。翻訳完了後、別の担当者がレビューを行いタスクを完了します。
・マーケティング業務:これまでのご経験、お持ちのスキルやご希望をふまえ担当するタスクを決定します。プロモーションの企画を立案し、社内でレビューを行い承認後に、何名かのチームでタスクを実行します。次のプロモーションにいかせるように、実行後に結果を振り返ります。
■使用ツール:
・使用ツール:Google Workspace、CLIP STUDIO PAINT
・翻訳ツール:memoQ
・コラボレーションツール:Typetalk、Backlog、Zoom、Gyazo、Docusign
■本ポジションのやりがい:
・ご自分が翻訳したアプリ、サービスやコンテンツが広く世界にリリースされ、SNSなどを通してユーザーの反響が得られます。
・作品制作やイベントへの協力依頼など、プロのコミック作家やイラストレーター、アニメクリエイターと一緒に仕事をする機会があります。
・イベントやコンテストなどプロモーションを企画し、自分の力で実現することができます。
■キャリアパス:
マーケター、翻訳者としてスキルアップできるほか、将来的には言語ごとのチームリーダー、課長や部長などマネジメントのポジションで活躍いただく可能性もあります。
変更の範囲:本文参照
チーム/組織構成
その他プロジェクト事例