具体的な業務内容
【新宿】通訳/翻訳スタッフ(繁体字)◆国内屈指の技術保有のゲーム開発企業/グロース上場/フレックス
【フレックスタイム制で柔軟な働き方を実現/『陰の実力者になりたくて!マスターオブガーデン』『ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうか バトル・クロニクル』『CARAVAN STORIES』などIP+自社開発で実績多数/創業4年で東証グロース上場】
■業務内容:
【変更の範囲:会社の定める業務】
・日本語→中国語(簡体字)のチャット文字変換、ゲーム内容の翻訳、資料作成
・日本語⇔中国語のリアルタイムの会議での通訳業務
■当社の特徴:
【高い技術力】
オンラインゲーム開発に必要な『クライアントサイド』『Webサイド』『リアルタイム通信』という三種の技術を有している数少ない会社の一つです。また社内にリサーチを専門とした部隊が存在し、日々世界中のゲームの分析・評価を行っています。それらのデータを元に、開発タイトルの社内レビューを行いながら、より良いゲームとなるよう開発を進めています。
【充実の福利厚生】
・ゲーム手当…ゲーム等の購入補助金として毎月5,000円を全社員に支給。
・技術書購入補助…技術書を会社経費として購入可能。
・家賃補助…通勤にかかる負担を軽減する事を目的に、指定区域内にお住まい等の条件を満たす方に『最大30,000円の家賃補助』を支給。
【360度評価による公平な評価制度】
できるだけ公平な評価が得られるように、所属部門の上司だけではなく、一緒に仕事をしている同僚からの客観的な評価も参考にする、「360度評価」を導入しています。
変更の範囲:本文参照
チーム/組織構成