具体的な業務内容
【横浜/特許事務】英語を活かせる◆知的財産翻訳サービス/フレックス/在宅可
〜世界30ヵ国・250を超える言語ペアの知的財産翻訳サービスを提供/大手顧客取引多数で毎年右肩上がりの成長率/リモートやフレックスなど働きやすい環境◎〜
■業務内容:
・クライアント、外国現地代理人とのコミュニケーション
・特許出願フォームの記入とダブルチェック
・新規外国出願依頼の受注
・データベースへの出願データの入力と確認
・外国出願における必要書類の準備/外国出願書類の保存と確認
・クライアント等への出願報告送付
■当社の魅力:
【今後拡大する海外への特許申請ニーズ×米国に本社を置く安定企業】
◇海外への特許申請はニーズも多く毎年右肩上がり。
◇また当社は2018年クエステル社(仏)の傘下に入り、30ヵ国へグローバル展開し、各拠点を連携させながら 250 を超える言語ペアの知的財産翻訳サービスを提供しております。
◇翻訳のみならず、海外出願申請の代行業務など、様々な角度から特許出願をお手伝いしています。
【翻訳の質に拘る高品質サービス】
◇大手顧客から当社が選ばれる背景は翻訳の質の高さにあります。
◇各国の母国語翻訳者、科学者、エンジニア及び法律専門家等を多く採用しており、採用時の試験等は大変難易度の高いものとなっています。
◇また、質を高めるための独自のプロセスと組んでおり質の担保を行っています。
【ライフスタイルに合わせた働き方】
◇フレックス制度や在宅勤務(週二日まで)、有給休暇の時間単位取得が導入されている環境ですので、ライフスタイルに合わせての勤務が可能です。
【働きやすい環境】
◇リフレッシュルームには無料のウォーターサーバーやお茶(紅茶、ルイボスティ等)、コーヒー(牛乳あり)等もあるので、マイボトルを持ってくれば自由にご利用いただけます。
変更の範囲:会社の定める業務
チーム/組織構成