具体的な業務内容
【銀座】社内翻訳者・レビュアー<半導体分野>英語力を活かす/クライアントは外資大手企業/土日祝休み
〜外資大手半導体企業の技術資料・マーケティング文書を担当予定/在宅勤務制度あり/6ヶ月後に正社員登用前提〜
■業務内容:
・担当案件の翻訳およびレビュー(チェック)
・外注翻訳者の選定(翻訳トライアルの評価など)
・外注翻訳者への作業指示、外注翻訳者へのフィードバック
・スタイルガイド、用語集、翻訳メモリなどの参照資料の作成/整備
・クライアントからのフィードバックの反映/管理
・プロジェクトマネージャーその他チームメンバーとのコラボレーション
・その他担当案件の翻訳品質管理に必要な諸業務
■当ポジションの魅力:
翻訳品質に責任をもつリードリンギストとして、主に半導体関連の技術資料、マーケティング文書の翻訳プロジェクトに携わります。担当予定のクライアントは複数の外資大手半導体企業。さまざまな英日翻訳プロジェクトで、品質管理業務を担っていただきます。
■職務の目的・意義:
翻訳プロジェクトにおいてクライアントの要望に沿った高品質の翻訳成果物を提供すること
■責任・権限の範囲:
・担当案件での翻訳品質の担保
・クライアントとの翻訳品質面のやり取り
・外注翻訳者の選定、トレーニング、評価
■所属部門:
翻訳事業部 ランゲージソリューソンズ1課
※組織改編により部署変更の可能性有(職務内容は変更無)
■目標・評価方法:
年度初めに会社・部署の目標に沿った形で数字目標を設定します。上半期終了時、MBO面談を実施します。
■当社について:
1963年の創業から技術文書の翻訳からスタートして、時代と共にビジネスを進化させてきました。今ではIT分野のローカライズをはじめ、マルチメディアの分野にも進出しています。最近ではAI翻訳に力を入れ、より精度の高い翻訳エンジンの開発を進めています。その一方で、米国・中国にも拠点を持ち、グローバルな展開をしています。
変更の範囲:会社の定める業務
チーム/組織構成