具体的な業務内容
【大阪/都島区】翻訳・通訳(広告表示の確認/法務業務)◆英語力を活かす/未経験歓迎/在宅勤務可
商品開発活動のグローバル化に伴う海外の法的リスクを低減させるとともに、海外サロンや顧客とのコミュニケーション(翻訳や通訳)のサポートを通じて、商品開発活動の強化支援を行っていただきます。
■業務内容:
≪新製品開発のサポート業務≫ 頻度… 低〜中 ※ミルボンにおける新たな業務構築を目指す。
・製品開発現場における海外業務のサポート[通訳業務/翻訳業務]
1.海外のサロンや代理店、関連企業とのコミュニケーションの補助
(注意)海外出張への同行やオンライン会議での時差勤務があります。
2.新製品開発で生じる検証資料等の翻訳
・ミルボンの独自用語や美容業界用語の日英対照用語集の作成[翻訳業務]
≪事務≫ 頻度… 高〜中
・海外並行品対策の補助[通訳業務/翻訳業務]
1.オンライン上の商標権/著作権の違反サイトの削除
2.オフライン上の販売者への警告手続きの補助
・商品名称(ブランド名、アイテム名など)のスラング等のチェック業務
・商標/意匠の実務補助 ※所定の法律知識を身に着けて頂くことが必須となります。
1.商標出願や期限管理
2.法律事務所との連携業務(出願手続き、拒絶通知、その他手続き)
・海外企業等とのライセンス交渉や契約書作成の補助[通訳業務/翻訳業務]
≪海外情報の収集業務≫ 頻度… 中
・海外広告物の情報収集[翻訳業務]
1.海外レギュレーション(各国の法令や規制)の翻訳と情報整理
2.広告物やインターネットサイト上の海外美容情報の整理
■役割:
商品開発活動のグローバル化に伴う海外の法的リスクを低減させるとともに、海外サロンや顧客とのコミュニケーション(翻訳や通訳)のサポートを通じて、商品開発活動の強化を支援
■働き方:
・残業:20時間/月
・年休:125日
・フレックス制度有、ワークライフバランスを整えながら、キャリアアップが可能
■同社:
業界最大手、持続的成長を続ける美容室向けヘアケア・化粧品総合メーカーです。
ただ単にモノを作って売るわけではなく、美容室の増収・増益を考えた営業活動をしています。一軒一軒の美容室をリサーチし、メニュー構成、美容技術、さらにはスタッフ教育に至るまでを提案することで、お客様に喜ばれ、成長・売上に繋がっています。
変更の範囲:会社の定める業務
チーム/組織構成