具体的な業務内容
【通訳・翻訳担当/日本語⇔韓国語】ツムツム等を扱うグローバル企業◆社内カフェもあり充実のオフィス環境
【残業ほぼなし!(月平均10h以内)/標準労働時間7.5時間/通訳翻訳担当/スマホ漫画のcomicoやスマホゲームツムツムなどを展開している企業のホールディングス機能を持つ会社/働き方◎】
■業務概要:【変更の範囲:会社の定める業務】
通訳翻訳担当(日本語⇔韓国語)として、下記業務をお任せします。
・社内外の会議通訳、出張者対応通訳
・日本⇔韓国間のテレビ会議通訳
・各種資料の日韓/韓日翻訳
※通訳時は専用のレシーバーを使用します。
(同時通訳、ウィスパリング通訳が多く、会議によっては逐次通訳も必要です)
■組織について:
【通訳翻訳チーム】 マネージャー1名・メンバー3名
NHN JAPANの通訳翻訳チームに所属していただきます。ゲーム、IT、電子コミックなど多岐にわたって事業を展開しており、バックオフィス関連では人事、法務、財務など、様々な専門分野の通訳/翻訳の経験を積むことが可能です。
■魅力的なオフィス環境:
デスクは一人あたり1600mmのスペースを確保し、体に優しいアーロンチェアを全席に導入しています。また、周囲の動きが気にならずプライベートな空間も確保できるよう、両サイドにパーテーションを設けました。1番長い時間いるスペースだからこそ、社員一人ひとりにとって最も居心地がよく、最も集中できる場所にするために細部にまで工夫をしました。
(1)社内 Library:100種類近くの雑誌や書籍を取り揃えています。
(2)カフェスペース:社員が自由に使える社内カフェ。
(3)マッサージ師常駐:予約をすれば就業時間内でもマッサージを受けることが可能です。
■当社について:
当社は2017年6月に実施した当社グループの組織再編ならびに機構改革によって、グループ各社の事業戦略支援をミッションとする新たな体制へ移行しました。管理部門、経営支援部門は全て親会社に所属をし、各全体の事業支援を行っております。
変更の範囲:本文参照
チーム/組織構成