具体的な業務内容
ソフトウェア・IT業界など幅広い分野の翻訳を手掛ける当社にて、翻訳エディターをお任せします。主に英日ITマーケティング分野の翻訳レビュー/リライトおよび品質管理業務をご担当いただきます。
■レビュー:原文と訳文を付き合わせて、定義されたレビュー評価項目に従って不備不足がないか確認します。訳文が日本語として正確で読みやすくなっているかも確認・修正します。
■リライト:レビュー評価項目に沿ったレビューが終わった後に、さらに日本語をブラッシュアップします。文書全体として、ビジネス文脈を的確にふまえた適切な日本語表現になっているかどうかを、読者の視点で確認・修正します。