| キャリコネ 口コミ・評判の情報サイト
LINE Digital Frontier(株)
電子コミックサービス「LINEマンガ」、電子書籍販売サービスの「ebookjapan」、紙書籍オンライン販売サービスの「bookfan」を運営する当社の日韓通訳翻訳(同時通訳)をお任せいたします。 【具体的には】 ■日韓同時通訳(オンライン6割、対面4割)、ウィスパリング通訳、逐次通訳 ■各種資料の翻訳、電子メール翻訳(ex. 法律資料、各種提案書等) ■その他チーム運営のため必要なサポート業務 【変更の範囲】会社の定める範囲
契約・嘱託社員
東京23区、その他東京都
年収400~ 700万円
【必須】■日韓通訳経験3年以上 ■論理的思考力を基にした適切な言語転換能力 【歓迎】■ネイティブ水準の日本語・韓国語の言語能力 ■インハウスでの通訳翻訳経験
■電子書籍及びエンターテインメント、IT業界での通訳翻訳経験 ■多数の同時通訳経験 【人物像】■緊急の通訳需要に対するシームレスな通訳翻訳支援ができる方 ■スピード感をもって、前向きにアクションに取り組める方 ■柔軟性があり、知識や業務の習得に意欲的な方 ■チームや社内のメンバーと協調性をもって連携できる方 ■マンガ好きな方