NKE株式会社 のホワイト・ブラック度 / 2ちゃんねる掲示板口コミなど 人気の理由から、激務・やばい・やめとけと言われる不満の理由まで
レポート数 ? 件
NKE株式会社のホワイト度・ブラック度を記載しているページです。転職先を探すのに役立つ情報を探すならキャリコネで!
NKE株式会社ホワイト度・ブラック度チェック
-
NKE株式会社
投稿者3人のデータから算出
-
機械業界
業界の全投稿データから算出
NKE株式会社の口コミをすべて見たい方へ
まずは無料会員登録(1分)評価の統計データ
投稿者3人のデータから算出
年収・勤務時間の統計データ
NKE株式会社 | 機械業界 | |
---|---|---|
平均年収 | まだ評価がありません | 418万円 |
平均有給消化率 | 25% | 51% |
月の平均残業時間 | まだ評価がありません | 30時間 |
月の平均休日出勤日数 | まだ評価がありません | 1日 |
企業情報は投稿者3人のデータから算出、 業界情報は業界の全投稿データから算出
NKE株式会社の口コミをすべて見たい方へ
まずは無料会員登録(1分)- 2ch掲示板
- 知恵袋
- ブログ記事
- ニュース記事
- オンライン記事
NKE株式会社知恵袋
-
あるパーティへの招待状からの抜粋です。 Dort feiern wir in sommerlicher Atmosphär
あるパーティへの招待状からの抜粋です。 Dort feiern wir in sommerlicher Atmosphäre eine lockere Hochzeitsparty. Für ein leckeres Grillbuffet und erfrischende Getränke ist gesorgt. ・・・ist gesorgt はなぜ sind gesorgt ではないのでしょうか。また、このist はsind に置き換え可能でしょうか。 ...続きを見る
-
ドイツ語の分かる方教えてください。日本の医療ドラマなどで患者のこと
ドイツ語の分かる方教えてください。日本の医療ドラマなどで患者のことをクランケと呼ぶのを聞きますが、ドイツ語の辞書を引いてみると英語と同じようにpatientという単語も見つけました。krankeというと「病人」というふうにでてくるのですが、であれば、本来は医者が「患者」という意味で使うならばpatientになるのではと ...続きを見る
-
今、2010年式のプリウス(ZVW30型)に乗っていて、来月にカローラフィルダー(N
今、2010年式のプリウス(ZVW30型)に乗っていて、来月にカローラフィルダー(NKE165G型)に乗り換えるんですけど、昨年1月にスタットレスタイヤを購入したのですが、継続使用は可能でしょうか? ...続きを見る
-
社外アルミホイールのマッチングについて。 現行カローラフィールダー
社外アルミホイールのマッチングについて。 現行カローラフィールダー(NKE165G)に16インチ6.5Jの社外アルミを履かせたいと思っています。 アルミはワークエモーションCR極が希望です。 そこで 、なるべく純正の乗り心地と燃費を維持したいのですが、タイヤサイズとオフセットを教えてもらえますでしょうか。 ローダウン ...続きを見る
-
この度カローラフィールダーWXB(NKE165G)を購入した者ですが、 リヤゲー
この度カローラフィールダーWXB(NKE165G)を購入した者ですが、 リヤゲートに付いているエンブレム(COROLLA、FIELDER、WXB、ハイブリッドのマーク)4点を全て外したいのですが、 外したらエンブレムを張る時にずれない様にするための穴が空いている!とか、凹みがあるよ!とか言われて、踏ん切りがつかないのですが、実際の ...続きを見る
-
高圧受電設備において、高圧カットアウト(筒形)は、主遮断器として使用
高圧受電設備において、高圧カットアウト(筒形)は、主遮断器として使用できますか? PAS→高圧カットアウト→トランス(単相 6600/210 10kVA)→MCCB→負荷(工事用仮設ハウス)の構成となってい ます。 高圧カットアウトはNKE製CF遮断器です。 みなさん、すいません至急教えていただけますか? ...続きを見る
-
ドイツ語の訳がわかりません わかる方教えてください Ein Beispiel dafu"r
ドイツ語の訳がわかりません わかる方教えてください Ein Beispiel dafu"r sind die kobolde,kleine Naturgeister. Sie helfen den Manschen bei der Hausarbeite. Manchmal spielen die kobolde den Manschen aber auch kleine Strei-che. kobolde sind oft sehr launisch, um sie bei guter Laune zu halten, gibt man ihnen am besten kleine Geschenke wie Nahrung und Getra"nke. In japan gibt es a"hnliche Wesen, kappas. ...続きを見る
-
至急、以下のドイツ語の和訳が分かる方がいらっしゃいましたら御教授頂
至急、以下のドイツ語の和訳が分かる方がいらっしゃいましたら御教授頂きたいです。 お手数お掛けしますがお願い致します。 いくつかに分けさせて頂きます。 ① In seiner alten Heimat wurde über Deutschland nur Positives erzählt: sehr gut bezahlte Jobs Geld, das auf der Straße liegt, super Autos. Kurzum: ein Leben wie im Märchen. Von Märchen hat Golo die Nase voll 10 E ...続きを見る
-
突然且つ急ぎですみません。至急、以下のドイツ語の和訳が分かる方いら
突然且つ急ぎですみません。至急、以下のドイツ語の和訳が分かる方いらっしゃいましたら御教授いただきたいです。お願い致します。(先程の続きです) ② Auf dem alten Schreibtisch stehen ein Computer und eine moderne Telefonanlage. Es ist alles sauber und ordentlich, nichts liegt herum. Heute ist Ludwig Tieck anders als sonst. Er sieht blass aus und er spricht schneller als üb ...続きを見る
-
チップ500枚です!!http://store.shopping.yahoo.co.jp/chara/1666-nke-84ma.html↑↑↑
チップ500枚です!!http://store.shopping.yahoo.co.jp/chara/1666-nke-84ma.html↑↑↑の商品が例えば『メール便で送料無料』とかの送料無料で代引きかコンビニ後払い(前払い)で買えるとこありませんか? ...続きを見る