株式会社折松 のホワイト・ブラック度 / 2ちゃんねる掲示板口コミなど 人気の理由から、激務・やばい・やめとけと言われる不満の理由まで
レポート数 2 件
株式会社折松のホワイト度・ブラック度を記載しているページです。転職先を探すのに役立つ情報を探すならキャリコネで!
株式会社折松ホワイト度・ブラック度チェック
-
株式会社折松
投稿者1人のデータから算出
-
卸売業界
業界の全投稿データから算出
株式会社折松の口コミをすべて見たい方へ
まずは無料会員登録(1分)評価の統計データ
投稿者1人のデータから算出
年収・勤務時間の統計データ
株式会社折松 | 卸売業界 | |
---|---|---|
平均年収 | 280万円 | 408万円 |
平均有給消化率 | 20% | 45% |
月の平均残業時間 | 80.0時間 | 29時間 |
月の平均休日出勤日数 | 4.0日 | 1日 |
企業情報は投稿者1人のデータから算出、 業界情報は業界の全投稿データから算出
株式会社折松の口コミをすべて見たい方へ
まずは無料会員登録(1分)- 2ch掲示板
- 知恵袋
- ブログ記事
- ニュース記事
- オンライン記事
株式会社折松知恵袋
-
中国→日本語の翻訳をお願い(相当難しい翻訳なので、自分ができない、
中国→日本語の翻訳をお願い(相当難しい翻訳なので、自分ができない、お願いします) m(_ _)m 序《西湖传说》 水, 一面清澈的湖水, 它原本来自天上。 仙境中, 玉龙金凤将一块璞玉 雕琢成为天地间最宝贵的明珠。 它的光芒令树木长青、 百花绽放。 “西湖明珠自天降,龙飞凤舞到钱塘” 这颗璀璨的明珠落 ...続きを見る
-
以下の回答を教えてください 【1】次の4人の中で、日本語を使って本を
以下の回答を教えてください 【1】次の4人の中で、日本語を使って本を著していないのは誰か 『C.W.ニコル』『ラフカディオ・ハーン』『カズオ・ イシグロ』『リービ・ヒデオ・イアン』 【2】「縁の下の力持ち」を、直訳ではなく、同じ意味の名詞となるよう英語で表現すると? 【3】数の単位「那由多」は10の何乗 ...続きを見る
-
これだけで、 場所の特定は、出来るのでしょうか。 教えて下さい。
これだけで、 場所の特定は、出来るのでしょうか。 教えて下さい。 ・・・・・・・ 【独り事・・・世間話です。】 明日(12月14日)は、 赤穂浪士47人が、 江戸・本所松坂町、吉良邸に、討ち入りした日(1703年)・・・だ、そうです。 皆さんも、ご存知かと思いますが、 事件の発端は、 時は、(1701年 ...続きを見る
-
必殺シリーズファンに質問です。 必殺シリーズファンに質問です。 も
必殺シリーズファンに質問です。 必殺シリーズファンに質問です。 もしも、次回作(必殺仕事人2014?)の助っ人仕事人として以下の仕事師が参加したらどうなるんでしょうか? 山田朝右衛門/from必殺仕事人・激突!(斬首用の刀での殺陣を駆使した仕置。BGMは「潜入」) 飾り職の秀/from必殺仕事人~Ⅳ、必殺まっしぐら!、必殺 ...続きを見る
-
【松の木の怪我を手当していただける専門家を探しています】 こんにち
【松の木の怪我を手当していただける専門家を探しています】 こんにちは。おせわになります。 少々長くなりますが経緯を説明させていただきます。 当家の松は母の話では樹齢200年を超えると聞く家宝とも言える木です。 盆栽を元に大きくしたのでは、と言われたことがありますが、地面から斜めに5mほどの所で 捻り、数 ...続きを見る
-
長文です。友人が亡くなり、ご家族にお手紙と御供花料を送りたいと思っ
長文です。友人が亡くなり、ご家族にお手紙と御供花料を送りたいと思っています。 お手紙の内容について質問です。 喪中はがきで、友人が亡くなったことを知りました。 ずっと以前の職場の同僚で、私が退職し遠方に就職してからも年に2・3回は会う間柄でしたが、1年半ほど前に私が結婚し、忙しさにかまけて連絡 ...続きを見る
-
五葉松を夏の猛暑の折に移転しましたが新芽含めて2/3ぐらいの葉が枯れま
五葉松を夏の猛暑の折に移転しましたが新芽含めて2/3ぐらいの葉が枯れました。再生できるものなのでしょうか?同時期に黒松2本も移植しましたが、青々としてるので、なんとか、救ってやりたいので質問いたしました ...続きを見る
-
以下の漢文の書き下し文と現代語訳をお願いします。 『周書』巻三十一
以下の漢文の書き下し文と現代語訳をお願いします。 『周書』巻三十一 列伝第二十三 『布旣懸於空中,其車竟不能壞。城外又縛松於竿,灌油加火,規以燒布,幷欲焚樓。孝寬復長作鐵鈎,利其鋒刃,火竿來,以鈎遙割 之,松麻俱落。外又於城四面穿地,作二十一道,分爲四路,於其中各施梁柱,作訖,以油灌柱,放火燒之 ...続きを見る
-
忠臣蔵で、問題の殿中松の廊下で、「勅旨ご到着の折、我等御接待役はお
忠臣蔵で、問題の殿中松の廊下で、「勅旨ご到着の折、我等御接待役はお玄関の外でお迎えすべきか中でお迎えすべきか。」この質問はお迎え当日殿中でする質問じゃなかろう。おまえ今まで何しとってん。 という吉良上野介の言い分は極めて真っ当だと思うんですが、いかがでしょうか。 ...続きを見る
-
現代語訳お願いします! ただしこの殿(との)、御酔(ゑひ)のほどよりはと
現代語訳お願いします! ただしこの殿(との)、御酔(ゑひ)のほどよりはとくさむることをぞせさせ給(たま)ひし。御賀茂詣(かもまうで)の日は、社頭(しやとう)にて三度(みたび)の御かはらけ定 まりて参(まゐ)らするわざなるを、その御時には、禰宜(ねぎ)・神主(かうぬし)も心得て、大かはらけをぞ参(まゐ)らせしに、 ...続きを見る