- 転勤なし
- 熊本県
- 仕事内容
-
半導体生産の電気システム、電気機材の製造や販売、電気工事等のサービスを提供している当社にて通訳業務をお任せいたします。工事現場や会社の事務所で書類の翻訳もお任せいたします。 【具体的な業務内容】 ■主に台湾の中国語(繁体文字)を介した、通訳、翻訳業務 ■工場内を見回りし社員同士の通訳対応 ■書類の作成や翻訳 ■その他必要事項
掲載日: 情報更新日:
該当求人38392件
並び順:
半導体生産の電気システム、電気機材の製造や販売、電気工事等のサービスを提供している当社にて通訳業務をお任せいたします。工事現場や会社の事務所で書類の翻訳もお任せいたします。 【具体的な業務内容】 ■主に台湾の中国語(繁体文字)を介した、通訳、翻訳業務 ■工場内を見回りし社員同士の通訳対応 ■書類の作成や翻訳 ■その他必要事項
掲載日: 情報更新日:
河合塾の事務業務をお任せします。完全バックオフィス業務であり、教科指導業務はございません。志望校合格を目指す受験生をサポートする、英語教材の模試の作成に関わるお仕事です。 <主な業務内容:教育コンテンツの制作・管理に関わる諸業務をお任せします> ・河合塾で使用する英語科のテキストや模擬試験の編集業務、作成補助。 ・英語科での一般事務
掲載日: 情報更新日:
アメリカン エンジニアリング コーポレーション
プロジェクトコーディネーターとして、プロジェクト中、前後に、マネージャーとエンジニアの事務的サポート(スケジュール管理、請求書発行、会議日程の調整など)を行います。 また、関連する文書の英日・日英翻訳を依頼に応じて行い、正確な翻訳を確認します。 ■各種文書作成(日本語・英語)■工事スケジュールやプロジェクト調整サポート■現場またはオフィスでの
掲載日: 情報更新日:
アメリカン エンジニアリング コーポレーション
プロジェクトコーディネーターとして、プロジェクト中、前後に、マネージャーとエンジニアの事務的サポート(スケジュール管理、請求書発行、会議日程の調整など)を行います。 また、関連する文書の英日・日英翻訳を依頼に応じて行い、正確な翻訳を確認します。 ■各種文書作成(日本語・英語)■工事スケジュールやプロジェクト調整サポート■現場またはオフィスでの
掲載日: 情報更新日:
(株)Aiming
オンラインゲームの翻訳や取引先企業様との通訳業務をおこなっていただきます。 【具体的な仕事内容】 ■日本語→英語のチャット文字変換や資料作成 ■日本語⇔英語のリアルタイムの会議での通訳業務
掲載日: 情報更新日:
(株)ダイテック
常駐先にて担当者・設計者と連携して製品(電気・電子計測機器)の取扱説明書を作成していただく業務です。英語をメインにした業務となるため、語学を活かして働きたい方歓迎いたします。 【詳細】■英文仕様書を参考にした、英文原稿の作成 ■ネイティブチェック(英語)のハンドリング ■Adobe FrameMaker(構造化テンプレート)を使用した編集(D
掲載日: 情報更新日:
ガンホー・オンライン・エンターテイメント(株)
パズドラスタジオの海外担当(韓国)として、翻訳業務を行っていただきます。また、翻訳業務以外に運営担当としてゲーム内データの作成等も担当いただきます。 【仕事内容】※ご経験・スキルに応じてお任せする業務を決定します。 ■日本語⇔韓国語の翻訳業務(全体の2割) ■その他運営業務(全体の8割) ・ゲーム内データの作成 ・外注会社との調整業
掲載日: 情報更新日:
(株)マイナビEdge
技術部門での翻訳に携わっていただきます。 ■業務内容:会議議事録を作成(英語)、会議内容の通訳をご担当いただきます。 【対象物】 超大型発電プラント(ITER)
掲載日: 情報更新日:
(株)IMAGICAGEEQ
このポジションでは、主にゲーム内テキスト・音声のローカライズを担当することになります。 日本語ネイティブの方は他言語から日本語へ、日本語ネイティブでない方は日本語からネイティブの言語へ。場合にはゲーム内テキスト・音声に限らず、そのゲームについてのマーケティング資料ややり取りなどの翻訳も行っていただきます。応募者のご経験及びご希望に応じてプロジ
掲載日: 情報更新日:
PHC(株)
フィールドサービエンジニア(委託先)のニーズに合ったサービスドキュメントの作成/仕様変更に応じたスピーディーな改訂/サービスドキュメントの管理基準に沿った文書管理による品質維持と体系化を担当頂きます。 【業務内容】 ■サービスマニュアル、パーツリストの新規作成・改訂・校正・校閲作業(日本語・英語) ■サービスマニュアル、パーツリストの構想設計
掲載日: 情報更新日:
(株)テクノスマイル
外国人技能実習生管理団体に所属頂き、外国人技能実習生と日本人の間における英語通訳を行って頂くお仕事です。 【具体的には】 ◎技能実習生の通訳及び翻訳(入管手続き帳票等) ◎技能実習生の勤怠管理、生活指導 ◎技能実習生の寮の管理(月1程度)/技能実習生受入企業への定期訪問 ※1〜2ヵ月に1回程度の1泊出張の可能性あり(北海道、福井、熊本、大分な
掲載日: 情報更新日:
REMOW(株)
あらゆる国と言語のデジタル配信用素材を制作し、国内外の配信サービス会社にお届けします。そして、私たちの制作した字幕や吹替で全世界のユーザーに日本の映像コンテンツを楽しんでいただきます。 【業務内容】■映画・アニメの素材の受取&確認 ■多言語素材の発注 ■取引先への納品スケジュール管理 ■データ入力 ▼業務の流れ【1】素材の受領:権
掲載日: 情報更新日:
伊東国際特許事務所
国内外のクライアントからの特許の出願内容を日英、英日にて翻訳をいただきます。特許技術の詳細を記した【特許明細書】の翻訳が中心の業務です。技術に関する翻訳となります。 【業務詳細】(1)特許明細書の翻訳(英日、日英) (2)それに付随する翻訳業務 【入社後の流れ】経験によって流れは変わりますが、基本的にはOJTを通して、特許明細書
掲載日: 情報更新日:
(株)GA technologies
不動産DXやM&A領域の事業・プロダクトを展開する当社にて、社長専属の通訳として、以下業務をお任せする予定です。 【業務詳細】■海外出張帯同(目安:1回/月のペースを予定)■海外関連企業とのWEB会議(突発的な会議も発生します)■会議議事録作成 など 【特徴・魅力】弊社の事業戦略の1つとしているM&Aに係る各種会議をメインに対
掲載日: 情報更新日:
富士フイルムビジネスエキスパート(株)
富士フイルム及び富士フイルムグループの製品やサービスのマニュアル、取扱説明書等を制作する部門において、取扱説明書制作ディレクターとして下記業務をお任せします。 イメージング事業領域におけるデジタルカメラ/インスタントカメラ(チェキ)等の取扱説明書制作ディレクター業務■取扱説明書制作ディレクション業務■企画・立案/原稿制作/データ編集/校正■商
掲載日: 情報更新日:
HAIGE製品の取扱説明書及び各種マニュアルの作成をご担当いただきます。顧客とのやり取り、進行管理や校正といった業務についてもお任せします。 【取り扱い製品】取り扱っている製品は農機具・産業機器・トレーニング機器から自転車やかき氷機など 【当社の強み】「楽天ショップ・オブ・ザ・マンス」の2022年12月のベストショップ(全体の0.1%)にも選
掲載日: 情報更新日:
◆幼児〜中学を対象とした学習ソフトの校閲などの編集業務をお任せします。担当教科は数学になります。教科書に合わせて、学習教材『天神』の教材製作を担当していただきます。 経験や能力に応じて、ソフトウェア、アプリ開発の企画・コンテンツ制作 にも携わっていただきます。 《やりがい》エンドユーザーであるお子様たちと直に接点を持ちながら、お子様の成長を実
掲載日: 情報更新日:
幼児〜中学を対象とした学習ソフトの校閲などの編集業務をお任せします。担当教科は数学科です。『天神』の教材を作成していただきます。教員や塾講師をされていた方、ぜひ今までのご経験を活かしてください。 経験や能力に応じて、ソフトウェア、アプリ開発の企画・コンテンツ制作 にも携わっていただきます。 《やりがい》エンドユーザーであるお子様たちと直に接点
掲載日: 情報更新日:
幼児〜中学を対象とした学習ソフトの校閲などの編集業務をお任せします。担当教科は社会科です。『天神』の教材を作成していただきます。教員や塾講師をされていた方、ぜひ今までのご経験を活かしてください。 経験や能力に応じて、ソフトウェア、アプリ開発の企画・コンテンツ制作 にも携わっていただきます。 《やりがい》エンドユーザーであるお子様たちと直に接点
掲載日: 情報更新日:
◆幼児〜中学を対象とした学習ソフトの校閲などの編集業務をお任せします。担当教科は社会科になります。教科書に合わせて、学習教材『天神』の教材製作を担当していただきます。 経験や能力に応じて、ソフトウェア、アプリ開発の企画・コンテンツ制作 にも携わっていただきます。 《やりがい》エンドユーザーであるお子様たちと直に接点を持ちながら、お子様の成長を
掲載日: 情報更新日: