教育、インストラクター、通訳、翻訳 の求人一覧
- 仕事内容
-
整備士としての経験を持ちながら、デスクワークへのキャリアチェンジを考えている方や、自動車業界での知識を活かしながら文書作成というクリエイティブな仕事に挑戦したい方にぴったりのポジションです。
自動車整備の専門知識を持つ方であれば、即戦力として活躍いただける環境が整っています。ぜひ、あなたの経験とスキルを当社のテクニカルライティング業務でさらに
掲載日:
情報更新日:
- 仕事内容
-
実際に車両を見て取材を行い、機械を触りながら正確な技術文書を作成することが中心となります。自動車整備士としての経験や、自動車・二輪・機械メーカーでの業務経験をお持ちの方にとって、その専門知識を活かせ
る理想的な職場環境です。当社のテクニカルライターは、単なる文書作成だけでなく、実車を見て取材し、機械操作を行うなど、実践的な業務に携わります。そ
掲載日:
情報更新日:
- 仕事内容
-
主にPC・モバイルの運営タイトルを中心に担う第3事業部/第4事業部/オンラインモバイルパブリッシング本部における下記業務をご担当いただきます。
■会議の通訳/取り回し(社内会議、商談など)
■資料翻訳(開発の仕様書、プロモーションプラン、スケジュール資料、プレスリリースなどゲーム開発/運営にまつわるすべての文書)
■出張同行の通訳(移動や諸手
掲載日:
情報更新日:
(株)SCREENクリエイティブコミュニケーションズ
- 仕事内容
-
◆当社にて、SCREENグループ製品(半導体製造装置等)のマニュアル・取扱説明書等の制作業務をお任せします。具体的には、製品マニュアルや装置に貼る安全ラベル等になります。☆手順書などの作成経験者歓迎
【業務の流れ】■グループ会社の社員や協力会社と連携し、装置設計者への取材・情報収集(グループ外の顧客を担当することもあります)
■制作ルールに則
掲載日:
情報更新日:
- 仕事内容
-
日本人とタイ人の円滑なコミュニケーションをサポートする通訳業務■現場での日本人技術者のサポート(主に電話)■日常的なやり取りや会議、技術的な内容の通訳、技術者の送迎・勤怠管理など重要な役割を担当
■打ち合わせ通訳:日本人技術者や管理職との会議、工場内の進捗確認や問題解決のための通訳業務。
■日常的コミュニケーション支援:日本人技術者とタイ
掲載日:
情報更新日:
- 仕事内容
-
通訳業務や幅広い業務を通じて,患者様およびエージェントとのコミュニケーションを円滑に進め,クリニックの活動を支えていただきます。
【詳細】■中国語/日本語を使用したインバウンド顧客/エージェントとの
コミュニケーションを担当。患者様のニーズを正確に把握し,適切な対応を行います。■再生医療を希望する患者様の診療スケジュールや予約管理をサポートし
掲載日:
情報更新日:
- 仕事内容
-
当社がダイバーシティ促進の一貫として進めるインドネシア国籍の従業員の採用・定着支援に貢献頂ける方を募集中。採用面接の同席やデリカセンターや店舗での育成指導、日本語勉強会の実施を担当頂きます。
【詳細】■通訳:デリカセンター内での日本語‐インドネシア語の通訳業務、育成指導 ■翻訳:マニュアル等の日本語‐インドネシア語の翻訳 ■教育:講師として日
掲載日:
情報更新日:
- 仕事内容
-
湘南美容クリニックに来院される海外のお客様に対して、【オンライン上にて】通訳職として(中国語 / 逐次通訳)3者間を繋ぐご対応をお任せします。※クリニックではなく、オンラインによる通訳対応です。
【具体的には…】
・お客様のお悩みのヒアリング
・施術やメニューのご提案
・会計、契約、次回予約受付
※いずれも対面ではなく、オンライ
掲載日:
情報更新日:
- 仕事内容
-
■小学・中学・高等学校向けの教科書、参考書、一般書籍の編集をお任せします。今回募集のポジションの方についてはご経験に応じて数学分野の教材の編集をお任せしたいと考えています。
◎教科書:著者への執筆依頼、原稿整理、校正など(企画不要)
◎一般書籍:教育関連の書籍の上記編集を担当(企画必要)
【当社の特徴】チャート式シリーズなど、教育業界にお
掲載日:
情報更新日:
- 仕事内容
-
■小学・中学・高等学校向けの教科書、参考書、一般書籍の編集をお任せします。今回募集のポジションの方についてはご経験に応じて理科分野の教材の編集をお任せしたいと考えています。
◎教科書:著者への執筆依頼、原稿整理、校正など(企画不要)
◎一般書籍:教育関連の書籍の上記編集を担当(企画必要)
【当社の特徴】チャート式シリーズなど、教育業界にお
掲載日:
情報更新日:
(株)SCREENクリエイティブコミュニケーションズ
- 仕事内容
-
◆当社にて、SCREENグループ製品(半導体製造装置等)のマニュアル・取扱説明書等の制作業務をお任せします。具体的には、製品マニュアルや装置に貼る安全ラベル等です。☆ご意欲重視のため未経験歓迎です。
【業務の流れ】■グループ会社の社員や協力会社と連携し、装置設計者への取材・情報収集(グループ外の顧客を担当することもあります)
■制作ルールに則
掲載日:
情報更新日:
- 仕事内容
-
■建設、製造、IT業のお客様に外国人材の紹介をしている当社にて通訳をお任せします。土日祝休みで月平均残業も5時間程とワークライフバランス◎
■家族手当や住宅手当などの各種手当も整えております。
■インドネシア語と日本語間の会議や打ち合わせでの口頭通訳業務
■技術文書、契約書、報告書などの翻訳業務
■スケジュール調整や情報のやり取りを支援、問
掲載日:
情報更新日:
- 仕事内容
-
■建設、製造、IT業のお客様に外国人材の紹介をしている当社にて通訳をお任せします。
■土日祝休みで月平均残業も5時間程とワークライフバランス◎ 家族手当や住宅手当などの各種手当も整えております。
■インドネシア語と日本語間の会議や打ち合わせでの口頭通訳業務
■技術文書、契約書、報告書などの翻訳業務
■スケジュール調整や情報のやり取りを支援、問
掲載日:
情報更新日:
- 仕事内容
-
空調機器や家電などの取扱説明書、据付説明書の制作や、業務マニュアル(手順書)の制作をお任せします。■ディレクション、ライティング、外注手配、お客様との商談など、幅広い業務に携わっていただきます。
■経験を積んだ後、メーカー様駐在業務への配属異動の可能性があります
【仕事の魅力】■メーカーとお客様をつなぐ唯一のドキュメント
世の中や社会へ貢献で
掲載日:
情報更新日:
- 仕事内容
-
■上場企業が海外投資家に向けて行う英文情報開示(IR)を支援する企業です。上場会社が作成するIR資料の日英翻訳を担当して頂きます。※業務内容の変更の範囲:当社業務全般※
【働き方】◆社長が米国出身ということもあり社風は非常に海外企業寄りです。◆勤務時間や場所は個人の裁量に委ねられます(フルリモート◎)。
掲載日:
情報更新日:
- 仕事内容
-
【内容】急成長中のソーシャルビジネス・ベンチャー企業におけるグローバル展開を最前線で支えるお仕事です。通訳兼秘書業務をお任せいたします。
【具体的には】■役員・ボードメンバーのスケジュール管理および調整■海外クライアントやパートナーとの会議通訳、翻訳業務■重要なビジネス文書の英訳・和訳(契約書、提案書など)■海外出張の同行および現地調整■海外
掲載日:
情報更新日:
- 仕事内容
-
当社にて建設機械の取扱説明書を作成していただきます。
具体的には、設計部門が発行する図面や3Dデータなどの技術資料を元にお客様にわかりやすい文書やイラストにて取扱説明書の修正案を作成し、社外協力会社に版下原稿を依頼いたします。
【採用背景】売上伸長が10年間で4倍に増加しており、製品開発並びに生産拡大に注力しているため、部門増員として募集いた
掲載日:
情報更新日:
- 仕事内容
-
■主に自動車ディーラーのメカニックがユーザーとなる、自動車整備マニュアル等の制作(テクニカルライター)をお任せします。
★土日休みの環境で、自動車整備士資格を活かして働けます
【仕事の流れ(例)】・調査:マニュアルを制作する車両の情報を収集・確認・取材:車両を借りて部品を取り外し、写真撮影(顧客先にて)・編集:調査や取材をもとに原稿を制作、誤
掲載日:
情報更新日:
- 仕事内容
-
■主に自動車ディーラーのメカニックがユーザーとなる、自動車整備マニュアル等の制作(テクニカルライター)をお任せします。
★土日休みの環境で、自動車整備士としての経験を活かして働けます。
【仕事の流れ(例)】
・調査:マニュアルを制作する車両の情報を収集・確認
・取材:車両を借りて部品を取り外し、写真撮影
・編集:調査や取材をもとに原稿を制作、
掲載日:
情報更新日:
- 仕事内容
-
■主に自動車用マニュアルの制作(テクニカルライター)をお任せします。
★土日休みの環境です。自動車業界・自動車技術に携わりたい方にお勧めです。
【仕事の流れ(例)】
・調査:マニュアルを制作する車両の情報を収集・確認
・取材:時には車両を借りて写真撮影(顧客先にて)
・編集:調査や取材をもとに原稿を制作、誤字脱字などのチェック
【募集背景】事
掲載日:
情報更新日:
「気になる求人リスト」を使うには、無料会員登録が必要です。
会員登録
ログイン