教育、インストラクター、通訳、翻訳 の求人一覧

該当求人38318

並び順:

  • 上場企業
  • 転勤なし
  • 英語を使う
  • 従業員1,000名以上
  • 名古屋市、 その他愛知県
仕事内容

■下記業務をお任せします。 ・契約書・取扱説明書等の和訳・英訳 ・経営者が海外からの来訪者と面談時の通訳 ・経営戦略事務全般 《出張について》 ・会社のトップに同行しての出張もございます。 ※過去もっとも多い月で2回/月ありましたが、そう多く発生するものではありません。 ・出張時には日当(2,000円/1日)が支給されます。

掲載日: 情報更新日:

  • 転勤なし
  • 岐阜県
仕事内容

自動車整備マニュアル制作(テクニカルライター) ◆自動車整備士の経験をデスクワークで活かしませんか ◆事業拡大に伴い新しい仲間を募集します ■自動車整備士が使用する整備用のマニュアルを制作します。 【仕事の流れ(例)】 ・調査:マニュアルを制作する車両の情報を収集・確認 ・取材:車両を借りて部品を取り外し、写真撮影 ・編集:調査や取材をもとに

掲載日: 情報更新日:

  • 未経験OK
  • 転勤なし
  • 東京23区、 その他東京都
仕事内容

国家資格の受験支援予備校を運営する[アガルートアカデミー]で使用するテキスト作成をお任せします。講座コンセプトやテキストイメージの設計、講師の執筆管理まで一気通貫して実施いただきます。 【業務詳細】■テキストの執筆を担当する講師と打ち合わせ ■講座コンセプト/テキストイメージ設計 ■講師の執筆管理/スケジュール管理/編集業務 ■講師から受け取

掲載日: 情報更新日:

  • 転勤なし
  • 名古屋市、 その他愛知県
仕事内容

自動車各種マニュアル制作(テクニカルライター) ◆自動車整備士の経験をデスクワークで活かしませんか ◆事業拡大に伴い新しい仲間を募集します ■主に自動車メーカーの修理書や解説書、エンドユーザー向けの各種マニュアル制作をお任せします。 【仕事の流れ(例)】 ・調査:マニュアルを制作する車両の情報を収集・確認 ・編集:調査をもとに原稿を制作 ・誤

掲載日: 情報更新日:

  • 未経験OK
  • 上場企業
  • 群馬県
仕事内容

当社の教務職として、自社の学習教材における企画・作成をお任せします。小学生〜高校生までを対象に、日常的な学習効果の改善や定期テスト対策をはじめ、中学受験・高校受験・大学受験それぞれの志望校合格に 向けた指導を行ううえで、必要となる各種教材を作成します。 【具体的には】■新教材の企画や作成 ■教材作成のスケジューリング ■現行教材の改善や校正

掲載日: 情報更新日:

  • 上場企業
  • 転勤なし
  • 英語を使う
  • 新潟県
仕事内容

アフターサービス部門において海外向け案件の通訳・翻訳を担当いただきます。基本的には英語のできない技術スタッフとペアを組み、そのスタッフとお客様との間の通訳を担当します。 ■専門用語を覚えていただく必要がありますが、主要な用語についてはすでに語録が用意されています。 ■サービス業務がないときは仕様書や取扱説明書の翻訳など事務作業を中心に取り組ん

掲載日: 情報更新日:

  • 従業員1,000名以上
  • 東京23区、 その他東京都
仕事内容

■創業70年を超える当社にて、海外の業務提携先(メーカー)製品関連の技術管理・サポート業務を各種お任せ致します。機械系の知識を生かしながら、グローバルに働きたい方におススメです。 【業務内容】 ◇技術サポート:問合せメール回答、英文技術資料和訳/翻訳、提携先との会議における通訳/資料作成 等 ◇品質サポート:調査品登録/発送/品質月報英訳 等

掲載日: 情報更新日:

  • 上場企業
  • 英語を使う
  • 従業員1,000名以上
  • 横浜市、 川崎市、 その他神奈川県
仕事内容

国内トップのプレス機械メーカーである当社にて通訳・翻訳業務(基本日英のみ)をお任せします。 ■通訳業務 └海外顧客の来客時の通訳 └海外拠点との会議内通訳 ■翻訳業務 └会議資料、機械系技術文書、マニュアル文書などの翻訳 【将来的には】社内の英語学習スキームの構築及び講師をお任せしたいと考えています。

掲載日: 情報更新日:

  • 横浜市、 川崎市、 その他神奈川県
仕事内容

マニュアル制作業務全般を当社のスタッフと一緒に担っていただきます。 ■マニュアル制作業務:・担当顧客とのやりとり、スケジュール作成・管理・製品仕様の確認、原稿作成、イラスト作成、DTP(編集作業) ・納品作業、その他関連事務作業全般 ■入社後:まずは制作行程全般を理解するため、アシスタントとして先輩社員から学んでいただきます。1〜2年後には担

掲載日: 情報更新日:

  • 未経験OK
  • 転勤なし
  • 東京23区、 その他東京都
仕事内容

【魅力】土日祝休みで年間休日120日以上!未経験から自動車のマニュアル作成業務に携われます。現地調査で実際に車体見学などもありますので自動車が好きな方は特に楽しく業務を行える環境です。 【具体的には】自動車のマニュアル、整備マニュアルの作成です。作成はチーム体制で行い、顧客先に赴き現物の自動車を見ながら内容のすり合わせを行います。顧客要望に合

掲載日: 情報更新日:

  • 未経験OK
  • 転勤なし
  • 岐阜県
仕事内容

【魅力】土日祝休みで年間休日120日以上!未経験から自動車のマニュアル作成業務に携われます。現地調査で実際に車体見学などもありますので自動車が好きな方は特に楽しく業務を行える環境です。 【具体的には】自動車のマニュアル、整備マニュアルの作成です。作成はチーム体制で行い、顧客先に赴き現物の自動車を見ながら内容のすり合わせを行います。顧客要望に合

掲載日: 情報更新日:

  • 大阪市、 その他大阪府
仕事内容

大手農業機械・建設機械メーカーの整備マニュアル作成を代行する当部署にて、機械整備マニュアルの作成をお任せします。実機を使って整備手順を確認するため車両・機械整備の経験を活かしてご活躍いただけます。 ■ベース機種の整備マニュアルをもとに、新機種の変更箇所について情報を整理。メーカーから必要な情報をヒアリングします。 ■メーカーの開発拠点で実機を

掲載日: 情報更新日:

  • 未経験OK
  • 転勤なし
  • 岐阜県
仕事内容

【魅力】土日祝休みで年間休日120日以上!未経験から自動車のマニュアル作成業務に携われます。現地調査で実際に車体見学などもありますので自動車が好きな方は特に楽しく業務を行える環境です。 【具体的には】自動車のマニュアル、整備マニュアルの作成です。作成はチーム体制で行い、顧客先に赴き現物の自動車を見ながら内容のすり合わせを行います。顧客要望に合

掲載日: 情報更新日:

  • 上場企業
  • 従業員1,000名以上
  • 名古屋市、 その他愛知県
仕事内容

■ガイドワイヤーやカテーテルを納入する際に同封される添付文書および梱包資材に張り付けるラベルの作成をご担当いただきます。 【詳細】(1)添付文書作成:使用方法や製品の図面、製品を構成する材料について文書を作成。(2)ラベル作成:医療機器は各国の法規制に合わせて明記すべき事項が定められています。そのため各国ごとの明記項目を調査しラベルを作成して

掲載日: 情報更新日:

Hyundai Mobility JapanR&D(株)

【通訳・翻訳】◎世界的な完成車メーカー研究所/

  • 転勤なし
  • 外資系企業
  • 横浜市、 川崎市、 その他神奈川県
仕事内容

業務推進のためのサポート業務として以下をお任せします。 ■社内/社外の通訳(韓国語⇔日本語、社内/社外の通訳) ■社内/韓国本社向け報告資料・会議録作成(韓国語⇔日本語) ■技術調査業務補助  ■請求書処理、伝票作成 ■その他

掲載日: 情報更新日:

  • 転勤なし
  • 東京23区、 その他東京都
仕事内容

教科書や学習参考書など幅広い分野の教育図書の出版、販売を行っている弊社にて、高等学校で使用される国語教材の企画と編集をご担当いただきます。 【仕事の流れ】 高校の授業、学習指導要領、入試などの情報に常に注意を払い、情報収集→競合他社の書籍やオンラインサービスにも気を配り、制作の参考にする→営業部や学校の先生にヒアリングを行

掲載日: 情報更新日:

  • 東京23区、 その他東京都
仕事内容

当社の翻訳/ローカライズ担当として以下の業務をお任せいたします。 【具体的な業務内容】 ■自社タイトルに関わる文章全般の翻訳(中国語→日本語) ■ゲーム内テキスト(ストーリー・フレーバーテキスト等) ■漫画や書籍等各種メディア展開に関わるテキスト ■告知やSNS投稿文、その他テキスト全般

掲載日: 情報更新日:

  • 転勤なし
  • 英語を使う
  • 東京23区、 その他東京都
仕事内容

IT・機械・電気製品分野を中心とした多言語翻訳プロジェクトにおいて、 スケジュールの管理や翻訳データの編集及び校正をご担当頂きます。 ※翻訳自体は協力会社や個人の翻訳者に依頼する形となります。 エンジニアの方は開発経験やマネジメント経験を活かせるお仕事です。 【柔軟な働き方が可能で働きやすい環境です!】 ■ほぼフルリモート勤務(月1日出社)■

掲載日: 情報更新日:

  • 転勤なし
  • 東京23区、 その他東京都
仕事内容

【ゲームが大好きな方歓迎】韓国本社で開発しているゲームタイトルを日本で展開するにあたり、ゲームコンテンツ全般を翻訳している部署での募集になります。 単にテキストを翻訳するだけでなく、表示の見栄えや分かりやすさを追求してキャラクターに個性を与える仕事です。ゲームの世界観を根幹から創っていくという、楽しさと充実感を味わえます! 単に「韓国語を使う

掲載日: 情報更新日:

  • 転勤なし
  • 英語を使う
  • 東京23区、 その他東京都
仕事内容

米国公認会計士(USCPA)、米国オンラインMBAといった米国資格取得講座を日本のビジネスパーソンに提供する当社にて、当社受講生向けの教材開発をお任せします。USCPAの知見を活かし、新たな環境にチャレンジした い方のご応募お待ちしています。【具体的には】■USCPAプログラムなどの教材作成、教材改定業務■テキスト、問題(MC、TBS)などの

掲載日: 情報更新日:

該当求人38318

並び順:

「気になる求人リスト」を使うには、無料会員登録が必要です。

会員登録