株式会社クロスランゲージ のホワイト・ブラック度 / 2ちゃんねる掲示板口コミなど 人気の理由から、激務・やばい・やめとけと言われる不満の理由まで
レポート数 6 件
株式会社クロスランゲージのホワイト度・ブラック度を記載しているページです。転職先を探すのに役立つ情報を探すならキャリコネで!
株式会社クロスランゲージホワイト度・ブラック度チェック
-
株式会社クロスランゲージ
投稿者2人のデータから算出
-
情報・通信業界
業界の全投稿データから算出
株式会社クロスランゲージの口コミをすべて見たい方へ
まずは無料会員登録(1分)評価の統計データ
投稿者2人のデータから算出
年収・勤務時間の統計データ
株式会社クロスランゲージ | 情報・通信業界 | |
---|---|---|
平均年収 | まだ評価がありません | 426万円 |
平均有給消化率 | 100% | 58% |
月の平均残業時間 | まだ評価がありません | 30時間 |
月の平均休日出勤日数 | まだ評価がありません | 1日 |
企業情報は投稿者2人のデータから算出、 業界情報は業界の全投稿データから算出
株式会社クロスランゲージの口コミをすべて見たい方へ
まずは無料会員登録(1分)株式会社クロスランゲージホワイト度を低く評価した社員の口コミ
-
残業・休日出勤の口コミ
残業はどの部署も人手が足りないせいか非常に多いです。しかし22時には帰らされます。しかし仕事は終わらないため必然的に持ち帰りとなることが多いように想われます。みなし残業なので帰りづらい雰囲気があります。水曜日はノー残業デーとなっていますがほとんど運用されていませんでした。
株式会社クロスランゲージの口コミをすべて見たい方へ
まずは無料会員登録(1分)- 2ch掲示板
- 知恵袋
- ブログ記事
- ニュース記事
- オンライン記事
株式会社クロスランゲージ知恵袋
-
PDFからテキストを抽出するソフトで高性能かつ多言語対応のものを探して
PDFからテキストを抽出するソフトで高性能かつ多言語対応のものを探しています。仕事の必要からPDFからテキストを抽出し、WordやExcelに変換してくれるソフトを探しています。クロスランゲージ社の速攻!PDF to Data 2 Pro & from Paper 2 Proというものを知り、体験版を試してみましたがなかなか便利に使えると思いました。購入しよ ...続きを見る
-
solubility in water はどういう化学用語に訳せばよいのでしょうか?化学も翻
solubility in water はどういう化学用語に訳せばよいのでしょうか?化学も翻訳も全くの素人が英文の危険物の安全データシートを訳しています。なかなか先に進めません。クロスランゲージの専門語辞書で検索をするのですが、日本語の化学専門用語にうまく訳せないときがあります。会社の都合で予算をかけることができません ...続きを見る
-
英和活用大辞典のPCソフトは数種類ありますが、違いは何でしょうか。英
英和活用大辞典のPCソフトは数種類ありますが、違いは何でしょうか。英和活用大辞典のPCソフトはアマゾンで見ると、研究社、ロゴヴィスタ、クロスランゲージ、富士通から出ていますが、どれを買っても同じなのでしょうか?表示のされ方が違うとか、何か違いはありますか?検索ソフトはddwinかjammingで使用したいと思って ...続きを見る
-
クロスランゲージ等の翻訳ソフトのダウンロード版は、無料翻訳サイトよ
クロスランゲージ等の翻訳ソフトのダウンロード版は、無料翻訳サイトよりかは正確な翻訳の精度が高いですか?(英語だけじゃなく。)もし高いとすれば、去年や一昨年のバージョンでも今の無料サイトより精度が高いでしょうか?また、このクロスランゲージ等の翻訳ソフトを出来るだけ安くダウンロードする方法やサイトは ...続きを見る
-
医学・薬学などの医療系に強い翻訳ソフト(有料)を教えてください。医
医学・薬学などの医療系に強い翻訳ソフト(有料)を教えてください。医療系の英語の論文の翻訳や英語での文章or論文の作成のために、医療系専門の翻訳ソフトの購入の検討をしています。ネットで色々と調べて、現在、㈱クロスランゲージの「MED-Transer 2011 プロフェッショナル」が第1候補となっています。翻訳ソフトを使 ...続きを見る
株式会社クロスランゲージブログ記事
-
ドイツ語学習の神秘 3[2008年06月01日]... そういった影響で、ドイツ語が好きになり、いつか機会があったら勉強したいなと思うようになったのです。 絵で覚える ドイツ語 ¥3,852 Amazon.co.jp クロスランゲージ 明解翻訳 ドイツ語 ¥5,880 Joshin web
-
英語とドイツ語の相似[2008年06月29日]... ほとんど分かってしまうこともあります。 これからもドイツ語を続けていきます。 ロゴヴィスタ コリャ英和!ドイツ語 ¥5,486 ValuMore!(バリューモア) (株)クロスランゲージ 明解翻訳 ドイツ語 ¥5,475 イーベスト
-
「中国人」というものを、ここに連れて来て、見せてくれ。[2012年08月22日]... 「宣伝会議」 翻訳・自動翻訳の 株式会社クロスランゲージ さんが主催して9月12日に開催される「ソーシャルメディア プロモーションセミナー」には、上海から二人のブロガーが招かれるそうです。 ...
-
[中国]試そうとしています(笑)[2007年08月31日]... 特許翻訳で有名な、クロスランゲージの製品です。 しかし、 「試用IDを発行してもらえるから。」と聞いたので、 評価は楽勝かと思えば、 試用は、 1週間限定 なんですねぇ。。。 ...
-
Web上の翻訳サービスを一挙に比較する。(英・韓・中)[2010年01月22日]... 韓国語のWeb翻訳サービス といえば、 エンジンはほぼ、 Amikai か クロスランゲージ のどちらか。 両者の翻訳品質も、大きな差はなかったので、 「まぁ ... AMIKAI、クロスランゲージ、高電社 ・・・ などは、 極端な品質差はなさそうです。 ...
-
MED-Transer 2010 Pearsonal アトムス版 for Macintosh(メドトランサー 2010 パーソナ...[年月日]... MED-Transer 2010 Personal アトムス版 for Macintosh(メドトランサー 2010 パーソナル アトムス版) ■開発 株式会社クロスランゲージ/株式会社アトムス ■出版 株式会社アトムス ■発行 2010年 ■言語 日本語 ■特徴 ・Mac OS X 10.6 "Snow ...
-
翻訳ピカイチメディカル 2011 アトムス版 for Windows[2011年04月19日]■品名 翻訳ピカイチメディカル 2011 アトムス版 for Windows ■開発 株式会社クロスランゲージ/株式会社アトムス ■出版 株式会社アトムス ■発行 2011年 ■言語 日本語 ■特徴 ・医学文書用にチューニングした翻訳辞書 370.2万語医学翻訳辞書 ...
-
翻訳ピカイチメディカル 2011 ステッドマンパック アトムス版 for Windows[2011年04月19日]■品名 翻訳ピカイチメディカル 2011 ステッドマンパック アトムス版 for Windows ■開発 株式会社クロスランゲージ/株式会社アトムス ■出版 株式会社アトムス ■発行 2011年 ■言語 日本語 ■特徴 ・医学文書用にチューニングした翻訳辞書 ...
-
MED-Transer V11 Personal アトムス版 for Windows(メドトランサー V11 パーソナル ア...[2011年12月28日]... 品名 MED-Transer V11 Personal アトムス版 for Windows(メドトランサー V11 パーソナル アトムス版) ■開発 株式会社クロスランゲージ/株式会社アトムス ■出版 株式会社アトムス ■発行 2011年 ■言語 日本語 ■特徴 ・ 完成訳文の再利用 ...
-
MED-Transer V11 Professional アトムス版 for Windows(メドトランサー V11 プロフェッ...[2011年12月28日]... 11 Professional アトムス版 for Windows(メドトランサー V11 プロフェッショナル アトムス版) ■開発 株式会社クロスランゲージ/株式会社アトムス ■出版 株式会社アトムス ■発行 2011年 ■言語 日本語 ■特徴 ・ 完成訳文の再利用で翻訳効率 ...