株式会社ALBERTのホワイト度・ブラック度を記載しているページです。転職先を探すのに役立つ情報を探すならキャリコネで!
株式会社ALBERTホワイト度・ブラック度チェック
-
株式会社ALBERT
投稿者2人のデータから算出
-
情報・通信業界
業界の全投稿データから算出
株式会社ALBERTの口コミをすべて見たい方へ
まずは無料会員登録(1分)評価の統計データ
投稿者2人のデータから算出
年収・勤務時間の統計データ
株式会社ALBERT | 情報・通信業界 | |
---|---|---|
平均年収 | まだ評価がありません | 426万円 |
平均有給消化率 | 80% | 58% |
月の平均残業時間 | まだ評価がありません | 30時間 |
月の平均休日出勤日数 | まだ評価がありません | 1日 |
企業情報は投稿者2人のデータから算出、 業界情報は業界の全投稿データから算出
株式会社ALBERTの口コミをすべて見たい方へ
まずは無料会員登録(1分)株式会社ALBERTホワイト度を高く評価した社員の口コミ
-
働く環境(福利厚生・待遇)の口コミ
マッサージがただで受けられるのは非常に良いが、曜日によってはすぐに満員になってしまうのが残念。研修や勉強会も盛んでしばしば勤務時間中に開催されている。駅から雨に濡れずオフィスまで通勤できるというのも福利厚生の一つだろう。飲み会の回数も雰囲気も全く激しくなく調度よいと思われる。
株式会社ALBERTの口コミをすべて見たい方へ
まずは無料会員登録(1分)- 2ch掲示板
- 知恵袋
- ブログ記事
- ニュース記事
- オンライン記事
株式会社ALBERT知恵袋
-
Albert Schweitzer, Out of My Life and Thought 英標 練習問題106の一部 Yet no one finds himse
Albert Schweitzer, Out of My Life and Thought 英標 練習問題106の一部 Yet no one finds himself in the position of having no possible opportunity of giving himself to others as a human being, of being a man by means of personal action, however unpretending, for the good of fellow men who need the help of a fellow man. 疑問1 no one finds himself in the position of ~ 1、「~の立場にいると自分自身に気づか ...続きを見る
-
日本語訳をお願いします。長文ですがよろしくお願いします。 On January 22,1
日本語訳をお願いします。長文ですがよろしくお願いします。 On January 22,1901,Britain's Queen Victoria died. She was 82years old and had been on the throne since 1837. During this long reign,Victoria restored the British monarchy to its former glory. She played an active part in the formation of the British Empire,on which,as the saying goes,"the sun never sets." She ruled over India, Australia, ...続きを見る
-
英語の質問ですstrange is our situation here upon earth. この英文を、解説によると
英語の質問ですstrange is our situation here upon earth. この英文を、解説によると our situation here upon earth is strange として考えるとあったのですが、here upon earthが何者かよくわかりません。 関係代名詞の省略(接触節)と考えるにしても、先行詞が、入らないし hereを調べても名詞か副詞の意味しかないので(hereの前に動詞、形容詞がな ...続きを見る
-
Some trader;以下の文はどのように訳せばよいでしょうか #42 Jefferson Tries to
Some trader;以下の文はどのように訳せばよいでしょうか #42 Jefferson Tries to 質問06 この文章はVOAの一文です。 学習を目的に、訳してみました。 間違いを指摘して頂きたいと思います。 よろしくお願いします。 www.manythings.org/voa/history/42.html Some traders began sending goods over land to Canada. From there, the goods were sent on to Britain. Congress passed a l ...続きを見る
-
英語でわからないところがあるので教えてほしいです。 全部で3問です。 (
英語でわからないところがあるので教えてほしいです。 全部で3問です。 ( )のなかに番号のどれかが入る形です。 訳が間違ってないかどうかもお願いします。 1問目 “Did you know that Albert Einstein, the famous physicist , ( )meet?” “Yes, if my memory serves , he became a strict vegetarian one year before he died.” 「あなたは有名な物理学者であるアルベ ...続きを見る
-
Madison decided;この文はどのように訳すのでしょうか #44 Relations With Britain…
Madison decided;この文はどのように訳すのでしょうか #44 Relations With Britain… 質問 02 この文章はVOAの一文です。 学習を目的に、訳してみました。 間違いを指摘して頂きたいと思います。 よろしくお願いします。 www.manythings.org/voa/history/44.html Madison decided to keep Albert Gallatin in the position of treasury secretary. Gallatin probably knew more about the ...続きを見る
-
#49 War of 1812:質問07 この文章はVOAの一文です。 学習を目的に、訳してみま
#49 War of 1812:質問07 この文章はVOAの一文です。 学習を目的に、訳してみました。 間違いを指摘して頂きたいと思います。 よろしくお願いします。 http://www.manythings.org/voa/history/49.html Albert Gallatin, Madison's treasury secretary and one of the negotiators at Ghent, explained it this way: アルバート・ガラティン、マディソン(大統領)の財務長官 ...続きを見る
-
「空想や希望」と「科学」の違いを教えてください。 また、あなた様は
「空想や希望」と「科学」の違いを教えてください。 また、あなた様は、アインシュタイン博士の、一般相対性理論と、 特殊相対性理論について、最先端の理論物理学や宇宙論と合わせてどのように考えていますか? また、あなた様は、以下のアルバート・アインシュタインの言葉を、どのようにとらえていますか? [想 ...続きを見る
-
穴埋め問題* () no evidence against him,Albert was released. a,There was b,They had c,Being d,
穴埋め問題* () no evidence against him,Albert was released. a,There was b,They had c,Being d,There being →d? 倒置?よくわかりません。よろしくお願いします。 ...続きを見る
-
光電効果の発見者、アルベルト・アインシュタインについて 光電効果の発
光電効果の発見者、アルベルト・アインシュタインについて 光電効果の発見者、アルベルト・アインシュタイン(Albert Einstein )についてのページやサイトがあったら教えて下さい。 何か知ってることがあったら教えて下さい。 ...続きを見る